网站首页
手机版

题大庾岭北驿译文(《题大庾岭北驿》)

更新时间:2024-05-29 16:05:23作者:佚名

题大庾岭北驿译文(《题大庾岭北驿》)

  大雁在十月份的时候就开始南飞,据说飞到大庾岭之后,它们就全部折回。我还没有达目的地,还要继续前行,真不知什么时候我才能再次归来?潮水退落了,江面上泛着涟漪,深山林中昏暗,瘴气浓重散不开。来日我登上高山顶,向北遥望故乡,应该能看到那山头上初放的红梅。

题大庾岭北驿译文 题大庾岭北驿古诗翻译

  《题大庾岭北驿》

  唐·宋之问

  阳月南飞雁,传闻至此回。

  我行殊未已,何日复归来。

  江静潮初落,林昏瘴不开。

  明朝望乡处,应见陇头梅。

题大庾岭北驿译文 题大庾岭北驿古诗翻译

  赏析

  《题大庾岭北驿》是唐代诗人宋之问作的一首思乡之作,诗中通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的意象,借景抒情;引用一则“雁过梅岭”的传说,再结合自己当前的处境,委婉而深切地抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。

  全诗围绕一个“愁”字展开描写,表达出了诗人的满腹愁绪。全诗情景交融,将思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意。

为您推荐

题大庾岭北驿译文(《题大庾岭北驿》)

大雁在十月份的时候就开始南飞,据说飞到大庾岭之后,它们就全部折回。我还没有达目的地,还要继续前行,真不知什么时候我才能再次归来?潮水退落了,江面上泛着涟漪,深山林中昏暗,瘴气浓重散不开。来日我登上高山顶,向北遥望故乡,应该能看到那山头上初放的红梅。

2024-05-29 16:05

公主晚礼服简笔画 公主晚礼服简笔画图片

1.首先画出晚礼服的上半部分。2.然后画出裙摆。3.最后涂上颜色就可以了。

2024-05-29 16:05

登鹳雀楼的译文 登鹳雀楼的译文动画

夕阳依傍着西山渐渐下落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。如果想要把千里的风光景物都看够,那就要登上更高的一层城楼。诗的第一句写的是登上楼之后望见的景色,使整个画面变得宽广与辽远。诗的第二句写的诗近景,作者由近望到远,再由西望到东,将整个画面显得宽广且有意境。

2024-05-29 16:04

关于朋友的重要意义(关于朋友的重要性的名人名言)

1、朋友在危难关头的时候,往往会伸来援助之手的,尤其是特别困难的时候,例如:做生意亏损了,往往好朋友会在第一时间给予我们一定的经济支持,让我们渡过难关。只有真正的好朋友才会这么做。2、非常伤心的时候,往往也就只能找好朋友

2024-05-29 12:03

没办法参加江苏泰州2021年下半年教资面试的怎么退费?

根据江苏省教育考试院发布的《关于受理因疫情防控无法参加江苏省2021年下半年中小学教师资格考试面试考生退费的公告》,因疫情影响没办法参加教资面试的可以向指定机构申请退费。

2024-05-29 11:13

江苏省2021年下半年中小学教师资格考试面试考生退费申请表

江苏省2021年下半年中小学教师资格考试面试考生退费申请表可以在江苏省教育考试院发布的公告下面下载,小编已经为大家整理了下载入口。

2024-05-29 11:13