网站首页
手机版

良将李牧的翻译 良将李牧翻译及原文及翻译

更新时间:2024-02-19 08:05:51作者:未知

良将李牧的翻译 良将李牧翻译及原文及翻译

  《李牧传》的译文:李牧是赵国北部边疆的良将。他常年驻守在代地雁门郡,防御匈奴。他有权利按照需要来设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚。

良将李牧的翻译 文言文良将李牧的翻译

  订出规章说:“匈奴如果入侵,要赶快收拢人马退入营垒固守,有胆敢去捕捉敌人的斩首。”匈奴每次入侵,烽火传来警报,立即收拢人马退入营垒固守,不敢出战。像这样过了好几年,人马物资也没有什么损失。可是匈奴却认为李牧是胆小,就连赵国守边的官兵也认为自己的主将胆小怯战。赵王责备李牧,李牧依然如故。赵王发怒,把他召回,派别人代他领兵。

  此后一年多里,匈奴每次来侵犯,就出兵交战。出兵交战,屡次失利,损失伤亡很多,边境上无法耕田、放牧。赵王只好再请李牧出任。李牧闭门不出,坚持说有病。赵王就一再强使李牧出来,让他领兵。李牧说:“大王一定要用我,我还是像以前那样做,才敢奉命。”赵王答应他的要求。

良将李牧的翻译 文言文良将李牧的翻译

  李牧来到边境,还按照原来的章程。匈奴好几年都一无所获,但又始终认为李牧胆怯。边境的官兵每天得到赏赐可是无用武之地,都愿意打一仗。于是李牧就准备了精选的战车一千三百辆,精选的战马一万三千匹,敢于冲锋陷阵的勇士五万人,善射的士兵十万人,全部组织起来训练作战。同时让大批牲畜到处放牧,放牧的人民漫山遍野。匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把几千人丢弃给匈奴。单于听到这种情况,就率领大批人马入侵。李牧布下许多奇兵,张开左右两翼包抄反击敌军,大败匈奴,杀死十多万人马。灭了襜褴打败了东胡,收降了林胡,单于逃跑。此后十多年,匈奴不敢接近赵国边境城镇。赵悼襄王元年(前244),廉颇已经逃到魏国之后,赵国派李牧进攻燕国,攻克了武遂、方城。过了两年,庞暖打败燕军,杀死剧辛。又过了七年,秦军在武遂打败并杀死赵将扈辄斩杀赵军十万。赵国便派李牧为大将军,在宜安进攻秦军,大败秦军,赶走秦将桓齮。李牧被封为武安君。又过三年,秦军进攻番吾,李牧击败秦军,又向南抵御韩国和魏国。赵王迁七年(前229),秦国派王翦进攻赵国,赵国派李牧、司马尚抵御秦军。秦国向赵王的宠臣郭开贿赂很多金钱,让他施行反间计,造谣说李牧、司马尚要谋反。赵王便派赵葱和齐国将军颜聚接替李牧,李牧不接受命令。赵王派人暗中乘其不备逮捕了李牧,把他杀了,并撤了司马尚的官职。三个月之后,王翦趁机猛攻赵国,大败赵军,杀死赵葱,俘虏了赵王迁和他的将军颜聚,终于灭了赵国。

  《李牧传》原文

  李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。如是数岁,亦不亡失。然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让李牧,李牧如故。赵王怒,召之,使他人代将。

  岁馀,匈奴每来,出战。出战,数不利,失亡多,边不得田畜。复请李牧。牧杜门不出,固称疾。赵王乃复强起使将兵。牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王许之。

  李牧至,如故约。匈奴数岁无所得。终以为怯。边士日得赏赐而不用,皆愿一战。於是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。大纵畜牧,人民满野。匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。单于闻之,大率众来入。李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十馀万骑。灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。其后十馀岁,匈奴不敢近赵边城。赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。居二年,庞暖破燕军,杀剧辛。后七年,秦破杀赵将扈辄於武遂,斩首十万。赵乃以李牧为大将军,击秦军於宜安,大破秦军,走秦将桓齮。封李牧为武安君。居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。废司马尚。后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

为您推荐

良将李牧的翻译 良将李牧翻译及原文及翻译

李牧是赵国北部边疆的良将。他常年驻守在代地雁门郡,防御匈奴。他有权利按照需要来设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚。

2024-02-19 08:05

孔雀东南飞打一字(孔雀东南飞打一字是什么字谜)

孔雀东南飞表示的字是“孙”字,因为孔字去掉东边剩子,雀字去掉南边剩少,剩下的字合起来就是“孙”字。孙是汉语通用规范一级字。此字始见于商代甲骨文及商代金文。此字本义是指子之子,后泛指儿子的子女,又泛指孙子以后的各代,又引申指跟孙子同辈的亲属;又引申指再生或孳生的植物;还作姓氏使用。

2024-02-19 08:04

蜜蜂简笔画 蜜蜂简笔画简单又漂亮

1、首先画出蜜蜂的头部,再画出它的触角、眼睛和嘴巴,后面再画出翅膀。2、然后画出蜜蜂的身体和足部,背上再画两片翅膀。3、最后涂上颜色就可以了。

2024-02-19 08:04

南通2021年度初级会计考试的报名指南(南通初级会计证报考条件)

南通2021年度初级会计考试将在2020年12月7日至2020年12月24日开始报名,作为会级考试的初级应试,想必应该有不少小伙伴对这个考试不是很了解,今天小编就来为大家带来南通2021年度初级会计考试的报名指南,详情请见下文,一起来看看吧。

2024-02-19 00:30

南通2021年度高级会计考试的报名指南 南通会计信息网

南通2021年度高级会计考试将与初级会计考试在2020年12月7日至2020年12月24日开启网络报名,不少考生都在为此积极准备,今天小编就为大家带来南通2021年度高级会计考试的报名指南,详情请见下文,一起来看看吧。

2024-02-19 00:29

南通2020年下半年中小学教师资格考试面试防疫要求

2020年下半年中小学教师资格考试面试将于2021年1月9日-10日进行,2020年12月10日-12日报名,今天小编先行为大家介绍南通2020年下半年中小学教师资格考试面试的防疫要求,疫情当前,每一场考试都意味着人群的交集,不可马虎,一起来看看吧。

2024-02-19 00:28